Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
Beide kanten vorige revisieVorige revisieVolgende revisie | Vorige revisie | ||
opwegnaardeeenheid [2014/02/03 12:54] – josquak | opwegnaardeeenheid [2014/11/28 11:22] (huidige) – josquak | ||
---|---|---|---|
Regel 8: | Regel 8: | ||
Het [[hethebreeuws|Hebreeuwse]] woord voor die tent is // | Het [[hethebreeuws|Hebreeuwse]] woord voor die tent is // | ||
- | Die wereld is niet de wereld waar wij normaal gesproken in leven. In díe wereld bestaat alles uit tegenstellingen. | + | Die wereld is niet de wereld waar wij normaal gesproken in leven. In de wereld |
Zonder tegenstellingen kunnen wij niet eens denken. Volgens de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]], het boek waar ook Exodus deel van uit maakt, zijn al die paren echter afsplitsingen van iets wat één is. Die éénheid noemt zij “God” en het splitsingsproces noemt zij “schepping”. Een schepping die pas af is als alles ook weer terugkeert naar de éénheid, naar God. | Zonder tegenstellingen kunnen wij niet eens denken. Volgens de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]], het boek waar ook Exodus deel van uit maakt, zijn al die paren echter afsplitsingen van iets wat één is. Die éénheid noemt zij “God” en het splitsingsproces noemt zij “schepping”. Een schepping die pas af is als alles ook weer terugkeert naar de éénheid, naar God. | ||
Regel 32: | Regel 32: | ||
Het Hebreeuwse woord voor dé mens is //Adam//. //Adam// komt van //damah// wat ‘lijken op’. //Adam// zou je kunnen vertalen als ‘ik lijk op’. | Het Hebreeuwse woord voor dé mens is //Adam//. //Adam// komt van //damah// wat ‘lijken op’. //Adam// zou je kunnen vertalen als ‘ik lijk op’. | ||
- | Waar lijkt hij op? Op God. In [[http:// | + | Waar lijkt hij op? Op God. In [[http:// |
Dát is //Adam//, dé mens. Deze mens gaat hier zijn “dier” naar de woning van God gaat brengen. Dat “dier” is alles in ons dat te maken heeft met ons “leven hier”, ons leven in deze wereld. Het is ons lichaam en onze psyche. Normaal gesproken denken wij dat wij dát zijn, dat wij ons lichaam en onze psyche zijn. De Joodse Overlevering noemt dat echter ons “dier”. | Dát is //Adam//, dé mens. Deze mens gaat hier zijn “dier” naar de woning van God gaat brengen. Dat “dier” is alles in ons dat te maken heeft met ons “leven hier”, ons leven in deze wereld. Het is ons lichaam en onze psyche. Normaal gesproken denken wij dat wij dát zijn, dat wij ons lichaam en onze psyche zijn. De Joodse Overlevering noemt dat echter ons “dier”. | ||
Regel 60: | Regel 60: | ||
Deze dieren staan voor verschillende hoedanigheden van ons lichaam en onze psyche. Deze hoedanigheden zal ik verderop in het document bespreken. | Deze dieren staan voor verschillende hoedanigheden van ons lichaam en onze psyche. Deze hoedanigheden zal ik verderop in het document bespreken. | ||
- | -- | + | |
Bij de //tweede// manier gaat onze psyche zélf op weg naar God. Die psyche neemt een product van tarwe mee. Dit product gaat gepaard met olijfolie en wierook. Dit plantaardige materiaal staat voor onze psyche wanneer die in harmonie is met ons diepste wezen. Ook dat zal ik verderop in het document bespreken. | Bij de //tweede// manier gaat onze psyche zélf op weg naar God. Die psyche neemt een product van tarwe mee. Dit product gaat gepaard met olijfolie en wierook. Dit plantaardige materiaal staat voor onze psyche wanneer die in harmonie is met ons diepste wezen. Ook dat zal ik verderop in het document bespreken. | ||
Regel 69: | Regel 69: | ||
Het Hebreeuwse woord voor priester is //kohen//, wat ‘als hen’ betekent. “Hen” zijn de engelen.((Weinreb, | Het Hebreeuwse woord voor priester is //kohen//, wat ‘als hen’ betekent. “Hen” zijn de engelen.((Weinreb, | ||
- | Behalve de //kohen//, de ‘priester’, | + | Behalve de //kohen//, de ‘priester’, |
- | + | ||
- | In het boek Leviticus en de rest van de [[dethorah|Thorah]] is de grote priester Aäron en zijn de gewone priesters zijn zonen. | + | |
Meer over deze priesters vind je in hoofdstuk [[opwegnaardeeenheid# | Meer over deze priesters vind je in hoofdstuk [[opwegnaardeeenheid# | ||
Regel 90: | Regel 88: | ||
Volgens het boek Leviticus kan //‘olah// met verschillende dieren plaatsvinden. | Volgens het boek Leviticus kan //‘olah// met verschillende dieren plaatsvinden. | ||
- | Ten //eerste// met runderen. | + | Ten //eerste// met runderen: |
Een “rund” is alles in jezelf dat een “afgod” kan worden. Een afgod is dat wat je in plaats van God zélf in het middelpunt van je leven plaatst. | Een “rund” is alles in jezelf dat een “afgod” kan worden. Een afgod is dat wat je in plaats van God zélf in het middelpunt van je leven plaatst. | ||
- | Het Hebreeuwse woord voor rund, //baqar//, is verwant met //baqàr//, wat ‘toezicht houden op, onderzoeken van’ betekent. | + | Het Hebreeuwse woord voor rund, //baqar//, is verwant met //baqàr//, wat ‘toezicht houden op, onderzoeken van’ betekent. Het rund heeft dus te maken met je verstand, met de manier waarop je redeneert en de manier waarop je de dingen bekijkt. Als je alleen maar afgaat op jouw manier van redeneren en jouw manier van kijken naar de dingen wordt dat je “afgod”.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 12,13.)) |
- | + | ||
- | Het rund heeft dus te maken met je verstand, met de manier waarop je redeneert en de manier waarop je de dingen bekijkt. Als je alleen maar afgaat op jouw manier van redeneren en jouw manier van kijken naar de dingen wordt dat je “afgod”.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 12,13.)) | + | |
- | //’Olah// kan ten //tweede// ook plaatsvinden met kleinvee, ofwel schapen en geiten. | + | //’Olah// kan ten //tweede// ook plaatsvinden met kleinvee, ofwel schapen en geiten: |
- | “Kleinvee” is alles in jezelf waar je voor moet zorgen. Kleinvee is afhankelijk van iets anders. Als je er niet voor zorgt, gaat het dwalen en komt van alles tegen dat het als een “afgod” zou kunnen gaan vereren.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 13.)) | + | “Kleinvee” is alles in jezelf waar je voor moet zorgen. Kleinvee is afhankelijk van iets anders. Als je er niet voor zorgt, gaat het dwalen en komt het van alles tegen dat het als een “afgod” zou kunnen gaan vereren.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 13.)) |
Regel 132: | Regel 128: | ||
Vervolgens snij je de “kring” door. De “kring” is je bloedbaan. Ook dat moet je niet te letterlijk nemen. Het is geen bloederig ritueel waarin een rituele slager de halsslagader van een dier doorsnijdt. | Vervolgens snij je de “kring” door. De “kring” is je bloedbaan. Ook dat moet je niet te letterlijk nemen. Het is geen bloederig ritueel waarin een rituele slager de halsslagader van een dier doorsnijdt. | ||
- | Volgens de Bijbel is het bloed de drager van je // | + | Volgens de Bijbel is het bloed de drager van je // |
Dit alles vind plaats aan de [[dewoningvangod# | Dit alles vind plaats aan de [[dewoningvangod# | ||
Regel 142: | Regel 138: | ||
Vanaf het moment dat je de “kring” doorgesneden hebt, heb je geen greep meer op wat er met je “leven hier”, met je leven in deze wereld, gebeurt. De priester neemt het dan over. Hij gaat aan het werk om je leven naar God te brengen. | Vanaf het moment dat je de “kring” doorgesneden hebt, heb je geen greep meer op wat er met je “leven hier”, met je leven in deze wereld, gebeurt. De priester neemt het dan over. Hij gaat aan het werk om je leven naar God te brengen. | ||
- | Eerst brengt hij je bloed, je psyche, naar de hoeken van het [[dewoningvangod# | + | Eerst brengt hij je bloed, je psyche, naar de hoeken van het [[dewoningvangod# |
Het Hebreeuwse woord voor offeraltaar is //mizbeàch ‘olah//, wat de ‘slachtplek van het opstijgen’ betekent. Het offeraltaar is dus de plek waar je leven hier opstijgt naar God, waar je leven hier met God verbonden wordt. | Het Hebreeuwse woord voor offeraltaar is //mizbeàch ‘olah//, wat de ‘slachtplek van het opstijgen’ betekent. Het offeraltaar is dus de plek waar je leven hier opstijgt naar God, waar je leven hier met God verbonden wordt. | ||
Regel 148: | Regel 144: | ||
De hoeken van het offeraltaar staan voor het doorbreken van de gewone gang van de dingen. Als je bloed, je psyche, bij die hoeken komt, beleef je dingen die je nog nooit beleeft heb.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 23-25,30 en Weinreb F (1976) //De Bijbel als Schepping//, | De hoeken van het offeraltaar staan voor het doorbreken van de gewone gang van de dingen. Als je bloed, je psyche, bij die hoeken komt, beleef je dingen die je nog nooit beleeft heb.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 23-25,30 en Weinreb F (1976) //De Bijbel als Schepping//, | ||
- | Vervolgens wordt de huid van het dier afgestroopt. | + | Vervolgens wordt de huid van het dier afgestroopt: |
Het Hebreeuwse woord voor “huid” is //’or//. //’Or// klinkt bijna hetzelfde als //or//, wat ‘licht’ betekent. //Or//, licht, begint echter met een [[1_alef|alèf]] en //’or//, huid, met een [[70_ajin|’àjin]]. De //alèf// staat voor de éénheid en de // | Het Hebreeuwse woord voor “huid” is //’or//. //’Or// klinkt bijna hetzelfde als //or//, wat ‘licht’ betekent. //Or//, licht, begint echter met een [[1_alef|alèf]] en //’or//, huid, met een [[70_ajin|’àjin]]. De //alèf// staat voor de éénheid en de // | ||
- | Volgens de Joodse Overlevering straalden de mensen toen ze nog in het paradijs waren licht uit. Nadat ze van de boom van de kennis van goed en kwaad gegeten hadden, | + | Volgens de Joodse Overlevering straalden de mensen toen ze nog in het paradijs waren licht uit. Nadat ze van de boom van de kennis van goed en kwaad gegeten hadden, |
+ | |||
+ | Om die naaktheid te bedekken, gaf God hen een huid. Nu stonden ze echter niet meer in contact met de wereld van de éénheid maar met de wereld van de véélheid.((Meer hierover vind je in [[verdwijnenonzeinstituties# | ||
Hier, bij het offeraltaar, | Hier, bij het offeraltaar, | ||
Regel 158: | Regel 156: | ||
Het afgestroopte dier wordt dan in stukken verdeeld. De éénheid die je leven hier tot nu toe had, is namelijk niet de éénheid die je leven voor God heeft. De éénheid van je leven hier is een geconstrueerde éénheid, een éénheid die je zélf gemaakt hebt. Die wordt hier nu ongedaan gemaakt. | Het afgestroopte dier wordt dan in stukken verdeeld. De éénheid die je leven hier tot nu toe had, is namelijk niet de éénheid die je leven voor God heeft. De éénheid van je leven hier is een geconstrueerde éénheid, een éénheid die je zélf gemaakt hebt. Die wordt hier nu ongedaan gemaakt. | ||
- | Tenslotte worden het inwendige en de poten van het dier met water gewassen. | + | Tenslotte worden het inwendige en de poten van het dier met water gewassen: |
Het Hebreeuwse woord voor “inwendige” is // | Het Hebreeuwse woord voor “inwendige” is // | ||
Regel 176: | Regel 174: | ||
In de tijd waarin wij leven worden we oppervlakkig gereinigd. In de tijd waarin God leeft worden we veel dieper gereinigd. In het laatste geval kunnen we niet meer blijven leven zoals we dat gewend waren. We leven dan in een andere wereld, in Gods wereld. Dat betekent het verbranden van het dier op het altaar.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 275.)) | In de tijd waarin wij leven worden we oppervlakkig gereinigd. In de tijd waarin God leeft worden we veel dieper gereinigd. In het laatste geval kunnen we niet meer blijven leven zoals we dat gewend waren. We leven dan in een andere wereld, in Gods wereld. Dat betekent het verbranden van het dier op het altaar.((Zie Weinreb, F (1976) //Korban//, p. 275.)) | ||
- | De geuren die dan van dat dier omhoog stijgen, noemt de tekst een //rejàch nichowàch//, | + | De geuren die dan van dat dier omhoog stijgen, noemt de tekst een //rejàch nichowàch//, |
- | + | ||
- | // | + | |
In de volgende twee afbeeldingen laat ik het hele proces van //‘olah// voor runderen en kleinvee nog eens de revue passeren. | In de volgende twee afbeeldingen laat ik het hele proces van //‘olah// voor runderen en kleinvee nog eens de revue passeren. | ||
- | In de eerste afbeelding beschrijf ik de stappen zoals ze in [[http:// | + | In de eerste afbeelding beschrijf ik de stappen zoals ze in [[http:// |
{{ olah_1.png? | {{ olah_1.png? | ||
Regel 212: | Regel 208: | ||
Het Hebreeuwse woord voor tortelduif is //thōr//. //Thōr// is verwant met //thorah//. De //thorah// is de kern van de Hebreeuwse Bijbel. Een tortelduif is dus iets heel bijzonders. Het is een boodschap van God zelf. | Het Hebreeuwse woord voor tortelduif is //thōr//. //Thōr// is verwant met //thorah//. De //thorah// is de kern van de Hebreeuwse Bijbel. Een tortelduif is dus iets heel bijzonders. Het is een boodschap van God zelf. | ||
- | Een tortelduif | + | Als dat je “dier” |
Het Hebreeuwse woord voor jonge duif is // | Het Hebreeuwse woord voor jonge duif is // | ||
Regel 218: | Regel 214: | ||
Een duif is een vogel die uitgezonden wordt en weer naar zijn zender terugkeert, een vogel die weet dat hij hier niet thuishoort, dat zijn thuis bij zijn zender is. | Een duif is een vogel die uitgezonden wordt en weer naar zijn zender terugkeert, een vogel die weet dat hij hier niet thuishoort, dat zijn thuis bij zijn zender is. | ||
- | Een zoon van een duif is een mens die dat ook weet. Een mens die zich in dit leven niet thuisvoelt omdat hij ziek is, of arm is, of verdrukt wordt. | + | Als je je in dit leven niet thuisvoelt, is dát je dier. Je kunt je hier niet thuisvoelen |
- | Zo iemand kan niet eens //‘olah// brengen. | + | Als een van die dingen bij je spelen kun je niet eens //‘olah// brengen. |
Regel 226: | Regel 222: | ||
====4.2. Wat de priester doet en wat God doet==== | ====4.2. Wat de priester doet en wat God doet==== | ||
- | Eerst knijpt de priester met zijn nagel het hoofdje van het vogellijfje af. | + | Eerst knijpt de priester met zijn nagel het hoofdje van het vogellijfje af: |
Ook hier geldt dat je de beelden niet letterlijk moet nemen. Net als bij //’olah// voor runderen of kleinvee gaat het hier om iets dat zich in jezelf afspeelt. In dit geval om iets dat zich in je afspeelt wanneer je je in dit leven hier niet thuisvoelt. | Ook hier geldt dat je de beelden niet letterlijk moet nemen. Net als bij //’olah// voor runderen of kleinvee gaat het hier om iets dat zich in jezelf afspeelt. In dit geval om iets dat zich in je afspeelt wanneer je je in dit leven hier niet thuisvoelt. | ||
Regel 234: | Regel 230: | ||
Door het hoofdje van het vogellijfje te knijpen, bewerkstelligt de priester een ‘omkeer’ in je problematische leven. Het hoofdje staat voor je hele leven. Dat hele leven brengt de priester in contact met het vuur van God, met Gods tijd dus. Vanaf dan is het Gods zaak. Je hoeft er zelf geen zorg meer voor te dragen. | Door het hoofdje van het vogellijfje te knijpen, bewerkstelligt de priester een ‘omkeer’ in je problematische leven. Het hoofdje staat voor je hele leven. Dat hele leven brengt de priester in contact met het vuur van God, met Gods tijd dus. Vanaf dan is het Gods zaak. Je hoeft er zelf geen zorg meer voor te dragen. | ||
- | Vervolgens drukt hij het vogellijfje tegen de wand van het offeraltaar, | + | Vervolgens drukt de priester |
Hij brengt het bloed dus niet bij de hoeken van het altaar. Dat hoeft niet, want er waren al hoeken in je leven. Je had je vleugels waarmee je van de ene wereld in de andere kon gaan. Hij drukt het alleen tegen de altaarwand. | Hij brengt het bloed dus niet bij de hoeken van het altaar. Dat hoeft niet, want er waren al hoeken in je leven. Je had je vleugels waarmee je van de ene wereld in de andere kon gaan. Hij drukt het alleen tegen de altaarwand. | ||
Regel 248: | Regel 244: | ||
Het Hebreeuwse woord voor krop is //moerah//. //Moerah// is verwant met //màrah//, wat ‘(af)spiegel(ing)’ betekent. Hetzelfde woord wordt gebruikt voor de spiegels van de vrouwen waarvan het [[dewoningvangod# | Het Hebreeuwse woord voor krop is //moerah//. //Moerah// is verwant met //màrah//, wat ‘(af)spiegel(ing)’ betekent. Hetzelfde woord wordt gebruikt voor de spiegels van de vrouwen waarvan het [[dewoningvangod# | ||
- | Met de krop wordt ook de inhoud verwijderd. | + | Met de krop wordt ook de inhoud verwijderd. |
- | + | ||
- | In het Hebreeuws staat er //notsah//. //Notsah// is verwant met //natsah//, wat ‘bestreden of verwoest worden, vereenzamen’ betekent. Als de zieke, de arme, de verdrukte voor de spiegel gaat staan, bevalt hem dat allerminst. Hij ziet dan iemand die de wereld liever kwijt dan rijk is. | + | |
Als de priester de krop met inhoud weggooit, gooit hij dus eigenlijk het negatieve beeld weg dat de zieke, de arme, de verdrukte van zichzelf gekregen heeft. Hij gooit het aan de oostkant van het altaar, de kant van het verleden. De zieke, de arme, de verdrukte kan nu met een schone lei beginnen. | Als de priester de krop met inhoud weggooit, gooit hij dus eigenlijk het negatieve beeld weg dat de zieke, de arme, de verdrukte van zichzelf gekregen heeft. Hij gooit het aan de oostkant van het altaar, de kant van het verleden. De zieke, de arme, de verdrukte kan nu met een schone lei beginnen. | ||
Regel 262: | Regel 256: | ||
In de volgende twee afbeeldingen laat ik alle stappen van //‘olah// voor vogels nog eens zien. | In de volgende twee afbeeldingen laat ik alle stappen van //‘olah// voor vogels nog eens zien. | ||
- | In de eerste afbeelding beschrijf ik de stappen zoals ze in [[http:// | + | In de eerste afbeelding beschrijf ik de stappen zoals ze in [[http:// |
- | {{ olah_2.png?550 }} | + | {{ olah_2.png?560 }} |
In de tweede afbeelding maak ik de vertaalslag naar ons eigen leven: | In de tweede afbeelding maak ik de vertaalslag naar ons eigen leven: | ||
- | {{ olah_betekenis_2.png? | + | {{ olah_betekenis_2.png? |
Regel 283: | Regel 277: | ||
//Minchah// is verwant met // | //Minchah// is verwant met // | ||
- | //Minchah// wordt niet naar de woning van God gebracht door Adam, door de mens, maar door de // | + | //Minchah// wordt niet naar de woning van God gebracht door Adam, door de mens, maar door de // |
//Minchah// bestaat uit de volgende onderdelen: | //Minchah// bestaat uit de volgende onderdelen: | ||
Regel 303: | Regel 297: | ||
- De wierook staat voor je // | - De wierook staat voor je // | ||
- | In het //Heilige// zijn deze drie delen van je ziel in harmonie.((Zie [[dewoningvangod# | + | In het //Heilige// zijn deze drie delen van je ziel in harmonie.((Zie [[dewoningvangod# |
Hetzelfde geldt voor // | Hetzelfde geldt voor // | ||
Regel 327: | Regel 321: | ||
De rest van het door ons gebrachte //minchah// eet de priester zelf op. //Minchah// staat voor onze ziel die in harmonie is. Eten van dat //minchah// staat voor het in zich opnemen van die ziel.((Over “eten” vind je meer in [[hetboek_exodus# | De rest van het door ons gebrachte //minchah// eet de priester zelf op. //Minchah// staat voor onze ziel die in harmonie is. Eten van dat //minchah// staat voor het in zich opnemen van die ziel.((Over “eten” vind je meer in [[hetboek_exodus# | ||
- | In [[http:// | + | In [[http:// |
Zoals ik al schreef, volgt //minchah// op // | Zoals ik al schreef, volgt //minchah// op // | ||
- | {{ olah_minchah.png? | + | {{ olah_minchah.png? |
Regel 344: | Regel 338: | ||
//Zèvach hà-sjəlamīm// | //Zèvach hà-sjəlamīm// | ||
- | Het Hebreeuwse woord voor “vrede” is eigenlijk // | + | Het Hebreeuwse woord voor “vrede” is eigenlijk // |
- | In dit geval staat er echter // | + | In de tijd waarin wij leven moet om alles nog gestreden worden. In de hemel, in het “hiernamaals” is er echter vrede. De tijd waarin wij leven wordt in de Bijbel de “zevende dag” genoemd en het “hiernamaals” |
- | In de tijd waarin wij leven moet om alles nog gestreden worden. In de hemel, in het “hiernamaals” is er echter vrede. | + | De tent waar alle handelingen verricht worden waar ik tot nu toe over schreef, is de “woning van God in de zevende dag”. |
- | De tijd waarin wij leven wordt in de Bijbel de “zevende | + | De “woning van God in de achtste |
- | De tent waar alle handelingen verricht worden waar ik tot nu toe over schreef, is de “woning van God” in de zevende dag. In de zevende dag gaat de tijd steeds verder. Ook de “woning van God” wordt daar steeds afgebroken en een stuk verder weer opgericht. | + | De bouwer van deze tempel is // |
- | + | ||
- | De “woning van God” in de achtste dag is de tempel. In de achtste dag is alles klaar. Daar blijft de “woning van God” op één plek staan. | + | |
- | + | ||
- | De bouwer van deze tempel is // | + | |
- | + | ||
- | Als die vrede in je is, als alles klaar is, als je niets meer mist, ben je klaar voor het //zèvach hà-sjəlamīm//, | + | |
Regel 366: | Regel 354: | ||
Net als bij //ólah// mogen de dieren om tot God te naderen bij //zèvach hà-sjəlamīm// | Net als bij //ólah// mogen de dieren om tot God te naderen bij //zèvach hà-sjəlamīm// | ||
- | In paragraaf [[opwegnaardeeenheid# | + | In paragraaf [[opwegnaardeeenheid# |
Als je met je lichaam en je psyche op pad gaat naar God, gaat daar weer van alles mee gebeuren. | Als je met je lichaam en je psyche op pad gaat naar God, gaat daar weer van alles mee gebeuren. | ||
Regel 376: | Regel 364: | ||
Bij //’olah// werd de huid van het dier gestroopt en het dier zelf in stukken verdeeld, die vervolgens op het offeraltaar verbrand werden. Bij //zèvach hà-sjəlamīm// | Bij //’olah// werd de huid van het dier gestroopt en het dier zelf in stukken verdeeld, die vervolgens op het offeraltaar verbrand werden. Bij //zèvach hà-sjəlamīm// | ||
- | Vet is dat wat je niet direct nodig hebt. Als je bang bent dat je in de toekomst toch nog iets zou kunnen missen, ga je daar voorraden van aanleggen. Je vrede, je gevoel dat alles heel en vol is, zou dan als sneeuw voor de zon verdwijnen. | + | Vet is dat wat je niet direct nodig hebt. Als je bang bent dat je in de toekomst toch nog iets zou kunnen missen, ga je daar voorraden van aanleggen. Je vrede, je gevoel dat alles heel en vol is, zal dan als sneeuw voor de zon verdwijnen. |
Je vet geef je aan God, in het vertrouwen dat Hij in de toekomst voor je zult zorgen. | Je vet geef je aan God, in het vertrouwen dat Hij in de toekomst voor je zult zorgen. | ||
Regel 410: | Regel 398: | ||
Het bloed van het dier mag je niet eten. Dat is je // | Het bloed van het dier mag je niet eten. Dat is je // | ||
- | Het Bijbelgedeelte over dit “slachtmaal van de vrede” vind je in [[http:// | + | Het Bijbelgedeelte over dit “slachtmaal van de vrede” vind je in [[http:// |
- | Enkele delen van het dier krijgt de priester.((Zie [[http:// | + | Enkele delen van het dier krijgt de priester:((Zie [[http:// |
- Het borststuk. | - Het borststuk. | ||
- De rechterschenkel. | - De rechterschenkel. | ||
- | Het Hebreeuwse woord voor borststuk is // | + | Het Hebreeuwse woord voor borststuk is // |
- | In de borst zit het hart. In de Bijbel is het hart een denkorgaan, een orgaan | + | Het Hebreeuwse woord voor schenkel is //sjōq//. //Sjōq// is verwant met //sjoek//, wat ‘weg’ betekent. De schenkel is dus iets waarmee je je weg gaat. In dit geval gaat het om de rechterschenkel. In het Hebreeuws staat rechts voor het goede.((Zie [[degrammaticavanhethebreeuws# |
- | Het Hebreeuwse woord voor schenkel is //sjōq//. //Sjōq// is verwant met //sjoek//, wat ‘weg’ betekent. | + | De priester krijgt dus het borststuk en de rechterschenkel, |
- | + | ||
- | De schenkel is dus iets waarmee je je weg gaat. In dit geval gaat het om de rechterschenkel. In het Hebreeuws staat rechts voor het goede. De rechterschenkel is dus dat waarmee je de goede weg gaat. | + | |
- | + | ||
- | De priester krijgt dus het borststuk en de rechterschenkel, | + | |
Regel 438: | Regel 422: | ||
//Asjam// betekent ‘schuld hebben aan’. | //Asjam// betekent ‘schuld hebben aan’. | ||
- | Het kan zijn dat je zonder het te beseffen een verkeerd woord uitgesproken of van anderen gehoord heb. | + | Het kan zijn dat je zonder het te beseffen een verkeerd woord uitgesproken of van anderen gehoord heb. Woorden zijn heel belangrijk. Zij scheppen een hele wereld. In de [[detienwoorden|Tien Woorden]] heeft God ons geschapen zoals we eigenlijk zijn.((Zie [[hetboek_exodus# |
- | + | ||
- | Woorden zijn heel belangrijk. Zij scheppen een hele wereld. In de [[detienwoorden|Tien Woorden]] heeft God ons geschapen zoals we eigenlijk zijn.((Zie [[hetboek_exodus# | + | |
- | Ook kun je zonder het te beseffen in aanraking zijn gekomen met iets wat je “onrein” maakt. Het Hebreeuwse woord voor “onrein” is //tame//, wat ‘ontwijd, geschonden’ betekent. Het “onreine” tast dus het bijzondere aan dat je bent.((Zie [[http:// | + | Ook kun je zonder het te beseffen in aanraking zijn gekomen met iets wat je “besmet”, |
Een ander Bijbels woord voor iets wat verkeerd is, is “zonde”. Verreweg de meeste zonden doe je onopzettelijk. Je meent het goed, maar je doet toch iets dat fout is. Het Hebreeuwse woord voor dit soort fouten is //chatah//. //Chatah// is verwant met //chata//. //Chata// is ‘falen’, | Een ander Bijbels woord voor iets wat verkeerd is, is “zonde”. Verreweg de meeste zonden doe je onopzettelijk. Je meent het goed, maar je doet toch iets dat fout is. Het Hebreeuwse woord voor dit soort fouten is //chatah//. //Chatah// is verwant met //chata//. //Chata// is ‘falen’, | ||
Regel 466: | Regel 448: | ||
Hier gaat het dus om een // | Hier gaat het dus om een // | ||
- | Tot nu toe schreef ik over de // | + | Tot nu toe schreef ik over de // |
- | + | ||
- | Er zijn echter ook mensen waar anderen tegen opkijken. Zij worden aanzienlijken genoemd. Het Hebreeuwse woord voor aanzienlijke is //nasī//. //Nasī// is verwant met //nasa//, wat ‘opstaan, zich oprichten’ betekent. Aanzienlijken zijn dus mensen die met opgericht hoofd door het leven kunt gaan. | + | |
Zulke mensen moeten net als “gewone mensen” een dier uit het kleinvee naar de priester brengen. Nu gaat het echter om een mannelijk dier. Het mannelijke staat voor de verborgen kant van de dingen. Er wordt hier dus niet gekeken naar wat de aanzienlijke in het openbare leven fout heeft gedaan, maar naar zijn verborgen fouten. | Zulke mensen moeten net als “gewone mensen” een dier uit het kleinvee naar de priester brengen. Nu gaat het echter om een mannelijk dier. Het mannelijke staat voor de verborgen kant van de dingen. Er wordt hier dus niet gekeken naar wat de aanzienlijke in het openbare leven fout heeft gedaan, maar naar zijn verborgen fouten. | ||
- | Nog meer gewicht hebben de fouten van de gemeenschap van Israël zelf. Om die fouten recht te zetten moet er een rund bij de priester worden gebracht. Een rund staat voor iets dat zelfstandig door het leven kan gaan en daardoor een afgod voor een ander kan worden. | + | Nog meer gewicht hebben de fouten van de gemeenschap van Israël zelf. Om die fouten recht te zetten, moet er een rund bij de priester worden gebracht. Een rund staat voor iets dat zelfstandig door het leven kan gaan en daardoor een afgod voor een ander kan worden. |
Als de grote priester, de priester die boven alle andere priesters staat, een fout maakt, moet hij ook zo’n rund brengen. | Als de grote priester, de priester die boven alle andere priesters staat, een fout maakt, moet hij ook zo’n rund brengen. | ||
Regel 486: | Regel 466: | ||
Zoals ik al schreef, staat bloed voor de // | Zoals ik al schreef, staat bloed voor de // | ||
- | Bij fouten van de gemeenschap van Israël of de hogepriester is dat echter niet genoeg. In dat geval moet het bloed ook in het [[dewoningvangod# | + | Bij fouten van de gemeenschap van Israël of de hogepriester is dat echter niet genoeg. In dat geval moet het bloed ook in het [[dewoningvangod# |
- | + | ||
- | Het komt zelfs in aanraking met het [[dewoningvangod# | + | |
De // | De // | ||
Regel 494: | Regel 472: | ||
Net als bij het //zèvach hà-sjəlamīm//, | Net als bij het //zèvach hà-sjəlamīm//, | ||
- | Bij het //zèvach hà-sjəlamīm// | + | Bij het //zèvach hà-sjəlamīm// |
Regel 502: | Regel 480: | ||
De rest van het geslachte dier, van het tot God gebrachte leven hier, wordt gegeten door de priesters. Zoals ik al schreef, betekent “eten“ intensief contact maken met. De priester komt dus intensief in contact met ons leven hier. Daarom ervaart hij wie wij hier zijn en wat voor fouten we hier gemaakt hebben. | De rest van het geslachte dier, van het tot God gebrachte leven hier, wordt gegeten door de priesters. Zoals ik al schreef, betekent “eten“ intensief contact maken met. De priester komt dus intensief in contact met ons leven hier. Daarom ervaart hij wie wij hier zijn en wat voor fouten we hier gemaakt hebben. | ||
- | Als de gemeenschap van Israël of de grote priester een fout gemaakt hebben, | + | Als de gemeenschap van Israël of de grote priester een fout gemaakt hebben, |
Het Hebreeuwse woord voor legerplaats is // | Het Hebreeuwse woord voor legerplaats is // | ||
- | Buiten die legerplaats is dat niet het geval. | + | Buiten die legerplaats is dat niet het geval. Als de gemeenschap van Israël of de grote priester een fout maakt, moeten ze daarvan zelf de gevolgen ondervinden. |
- | + | ||
- | Als de gemeenschap van Israël of de grote priester een fout maakt, moeten ze daarvan zelf de gevolgen ondervinden. | + | |
Wanneer de tempel, de vaste woning van God er is, wordt er niet meer gesproken over “buiten de legerplaats”, | Wanneer de tempel, de vaste woning van God er is, wordt er niet meer gesproken over “buiten de legerplaats”, | ||
- | Ik moet denken aan [[wieisjezus|Jezus]], | + | Ik moet denken aan [[wieisjezus|Jezus]], |
- | Volgens de christenen heeft Jezus als “hogepriester” met zijn eigen bloed, zijn eigen psyche, verzoening voor alle fouten van de mensen bewerkstelligt.((Zie [[http:// | + | Volgens de christenen heeft Jezus als “hogepriester” met zijn eigen bloed, zijn eigen psyche, verzoening voor alle fouten van de mensen bewerkstelligt.((Zie [[http:// |
Volgens een christelijke traditie lag op die plek de schedel van Adam, de eerste mens, begraven en druppelde Jezus’ bloed op die schedel. Dat bloed verzoende al Adams fouten en daarmee ook de fouten van zijn nakomelingen. | Volgens een christelijke traditie lag op die plek de schedel van Adam, de eerste mens, begraven en druppelde Jezus’ bloed op die schedel. Dat bloed verzoende al Adams fouten en daarmee ook de fouten van zijn nakomelingen. | ||
Regel 522: | Regel 498: | ||
====7.5. Drie vormen van qorban met dieren==== | ====7.5. Drie vormen van qorban met dieren==== | ||
- | De Bijbelteksten over //asjam// en // | + | De Bijbelteksten over //asjam// en // |
Samen met //‘olah// en //zèvach hà-sjəlamīm// | Samen met //‘olah// en //zèvach hà-sjəlamīm// | ||
Regel 528: | Regel 504: | ||
In de volgende afbeelding zet ik de hoofdverschillen tussen deze vormen nog eens op een rij: | In de volgende afbeelding zet ik de hoofdverschillen tussen deze vormen nog eens op een rij: | ||
- | {{ 3_vormen_van_qorban.png? | + | {{ 3_vormen_van_qorban.png? |
Regel 545: | Regel 521: | ||
Ten //tweede// worden ze aangekleed.((Meer over deze kleding vind je in hoofdstuk [[dewoningvangod# | Ten //tweede// worden ze aangekleed.((Meer over deze kleding vind je in hoofdstuk [[dewoningvangod# | ||
- | Ten //derde// worden ze gezalfd. | + | Ten //derde// worden ze gezalfd: |
- | Het Hebreeuwse woord voor zalfolie | + | Het Hebreeuwse woord voor zalven |
- | Ten //vierde// brengen | + | Het Hebreeuwse woord voor de olie waarmee de Messias gezalfd wordt, is // |
+ | |||
+ | Ten //vierde// brengen | ||
Eerst brengen ze // | Eerst brengen ze // | ||
- | Daarna brengen ze een speciaal soort //qorban// dat // | + | Daarna brengen ze een speciaal soort //qorban// dat // |
- | Dan “vult” Mozes hun “handpalmen”. Het Hebreeuwse woord voor handpalm is //kàf//. De [[20_kaf|kaf]] is ook een Hebreeuwse letter. Het [[hethebreeuws# | + | Rechts is de goede kant, de kant van God.((Zie paragraaf [[opwegnaardeeenheid# |
+ | |||
+ | Dan “vult” Mozes de “handpalmen” | ||
+ | |||
+ | * Het vet van het dier, ofwel de behoefte om de toekomst zeker te stellen. | ||
+ | * De rechterschenkel van het dier, ofwel de mogelijkheden om de goede weg te gaan. | ||
+ | |||
+ | Daarop legt Mozes // | ||
Al die gaven legt Mozes tenslotte op het offeraltaar, | Al die gaven legt Mozes tenslotte op het offeraltaar, | ||
Regel 575: | Regel 560: | ||
In Leviticus 21 en 22 wordt iets verteld over het leven dat priesters leiden die dienstdoen in de woning van God. | In Leviticus 21 en 22 wordt iets verteld over het leven dat priesters leiden die dienstdoen in de woning van God. | ||
- | Ten //eerste// mogen ze niet in aanraking komen met een gestorvene, behalve als het een verwant is. | + | Ten //eerste// mogen ze niet in aanraking komen met een gestorvene, behalve als het een verwant is: |
De dood is een teken van scheiding. Zij kwam in de wereld omdat de eerste mensen van de boom van de kennis van goed en kwaad, de kennis van de tweeheid, aten. Omdat ze dat deden, mochten ze niet langer eten van de levensboom en moesten ze het paradijs verlaten. | De dood is een teken van scheiding. Zij kwam in de wereld omdat de eerste mensen van de boom van de kennis van goed en kwaad, de kennis van de tweeheid, aten. Omdat ze dat deden, mochten ze niet langer eten van de levensboom en moesten ze het paradijs verlaten. | ||
Regel 581: | Regel 566: | ||
Priesters leven echter in een wereld waarin dat paradijs opnieuw aangebroken is. De dood hoort in die wereld niet thuis. De grote priester, die nog dieper in die wereld komt, mag met geen enkele dode in aanraking komen, zelfs niet als het een verwant is. | Priesters leven echter in een wereld waarin dat paradijs opnieuw aangebroken is. De dood hoort in die wereld niet thuis. De grote priester, die nog dieper in die wereld komt, mag met geen enkele dode in aanraking komen, zelfs niet als het een verwant is. | ||
- | Ten //tweede// hebben priesters andere vrouwen dan “gewone mensen”. | + | Ten //tweede// hebben priesters andere vrouwen dan “gewone mensen”: |
Volgens Weinreb staat de man voor de verborgen kant en de vrouw voor de openbare kant van ons leven. | Volgens Weinreb staat de man voor de verborgen kant en de vrouw voor de openbare kant van ons leven. | ||
Regel 587: | Regel 572: | ||
De openbare kant van de priester mag niet //chalal// zijn. //Chalal// betekent ‘ontwijd zijn’. Alles wat je hier ziet, hoort en voelt, heeft een geheim. Als je daar geen rekening mee houdt, ontwijd je het, neem je de glans ervan weg. | De openbare kant van de priester mag niet //chalal// zijn. //Chalal// betekent ‘ontwijd zijn’. Alles wat je hier ziet, hoort en voelt, heeft een geheim. Als je daar geen rekening mee houdt, ontwijd je het, neem je de glans ervan weg. | ||
- | De openbare kant van de grote priester moet // | + | De openbare kant van de grote priester moet // |
- | + | ||
- | In het Nieuwe Testament wordt Maria, de moeder van Jezus, een maagd genoemd. | + | |
Zowel de verborgen als de openbare kant van de grote priester is dus op de wereld van God gericht. | Zowel de verborgen als de openbare kant van de grote priester is dus op de wereld van God gericht. | ||
- | Ten //derde// mogen priesters geen //moem//, geen ‘gebrek, vlek’ hebben. De woning van God waar ze dienstdoen is namelijk een “heilige | + | Ten //derde// mogen priesters geen //moem//, geen ‘gebrek, vlek’ hebben. De woning van God waar ze dienstdoen is namelijk een “heilige |
Regel 610: | Regel 593: | ||
====9.1. In het heilige van de heiligen==== | ====9.1. In het heilige van de heiligen==== | ||
- | Het centrale gedeelte in het boek Leviticus is hoofdstuk [[http:// | + | Het centrale gedeelte in het boek Leviticus is hoofdstuk [[http:// |
- | Het //Heilige van de heiligen// is het derde en hoogste niveau van de woning van God. Daar staat de [[dewoningvangod# | + | Het //Heilige van de heiligen// is het derde en hoogste niveau van de woning van God. Daar staat de [[dewoningvangod# |
- | Boven die //àrōn// verschijnt God zelf in een wolk. Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is // | + | Boven die //àrōn// verschijnt God zélf in een wolk. Het Hebreeuwse woord voor ‘wolk’ is // |
Om daar te komen, moet de grote priester het bloed, de bevrijde psyche, meenemen van een stier en een bok. De stier is //qorban// voor hemzelf en de bok is //qorban// voor de gemeenschap van Israël. | Om daar te komen, moet de grote priester het bloed, de bevrijde psyche, meenemen van een stier en een bok. De stier is //qorban// voor hemzelf en de bok is //qorban// voor de gemeenschap van Israël. | ||
Regel 632: | Regel 615: | ||
Onze psyche leeft in die wereld. Toch komt ze nu met Gods wereld in verbinding. | Onze psyche leeft in die wereld. Toch komt ze nu met Gods wereld in verbinding. | ||
- | Dat gebeurt met behulp van de // | + | Dat gebeurt met behulp van de // |
- | Met een wolk, een // | + | Met een wolk, een // |
Regel 644: | Regel 627: | ||
Er is echter ook nog een andere bok. Deze bok wordt de “bok voor // | Er is echter ook nog een andere bok. Deze bok wordt de “bok voor // | ||
- | // | + | // |
- | + | ||
- | Als je dood gaat, gaat al je levenskracht verloren. De “bok voor // | + | |
Op het hoofd van deze bok legt de grote priester zijn beide handen. | Op het hoofd van deze bok legt de grote priester zijn beide handen. | ||
Regel 652: | Regel 633: | ||
Met je handen heb je de mogelijkheid om zowel het goede als het kwade te doen. Vaak pakt dat verkeerd uit. Meestal zonder dat je er erg in hebt. Die onopzettelijke zonde noemt de Bijbel //chatah//. In hoofdstuk [[opwegnaardeeenheid# | Met je handen heb je de mogelijkheid om zowel het goede als het kwade te doen. Vaak pakt dat verkeerd uit. Meestal zonder dat je er erg in hebt. Die onopzettelijke zonde noemt de Bijbel //chatah//. In hoofdstuk [[opwegnaardeeenheid# | ||
- | Als je //chatah// doet, ga je er echter nog steeds vanuit dat God, de Ene, er is die je leven leidt. | + | Als je //chatah// doet, ga je er echter nog steeds vanuit dat God, de Ene, er is die je leven leidt. Als je dat niet meer ziet, wordt het leven een warboel voor je. Je blijft er van uitgaan dat er in theorie een God is, maar hier in dit leven moet je zelf je hoofd boven water zien te houden en daarvoor keuzes maken in je eigen voordeel. De zonden die je die toestand doet, noemt de Bijbel // |
- | Als je dat niet meer ziet, wordt het leven een warboel voor je. Je blijft er van uitgaan dat er in theorie een God is, maar hier in dit leven moet je zelf je hoofd boven water zien te houden en daarvoor keuzes maken in je eigen voordeel. De Bijbel noemt dat // | + | Wanneer God ook als theoretisch gegeven vervalt, is je leven helemaal je eigen zaak geworden. |
- | + | ||
- | Wanneer God ook als theoretisch gegeven vervalt, is je leven helemaal je eigen zaak geworden. | + | |
Al deze zonden, of ze nu //chatah//, //’awon// of // | Al deze zonden, of ze nu //chatah//, //’awon// of // | ||
Regel 664: | Regel 643: | ||
De bok voor // | De bok voor // | ||
- | De [[hetboek_genesis# | + | De [[hetboek_genesis# |
Regel 674: | Regel 653: | ||
De grote priester doet de “witte kleren” uit die hij tijdens zijn handelingen gedragen heeft. De “witte kleren” zijn de gewone priesterkleren. Ze staan voor het geestelijke bestaan dat priesters leiden. Dat geestelijke bestaan legt de grote priester nu af. Eigenlijk gaat hij dus dood. | De grote priester doet de “witte kleren” uit die hij tijdens zijn handelingen gedragen heeft. De “witte kleren” zijn de gewone priesterkleren. Ze staan voor het geestelijke bestaan dat priesters leiden. Dat geestelijke bestaan legt de grote priester nu af. Eigenlijk gaat hij dus dood. | ||
- | Toch eindigt daarmee het verhaal niet. De grote priester wast hij zich en trekt nieuwe “witte kleren” aan. Deze nieuwe witte kleren staan voor zijn nieuwe geestelijke bestaan. | + | Toch eindigt daarmee het verhaal niet. De grote priester wast zich en trekt nieuwe “witte kleren” aan. Deze nieuwe witte kleren staan voor zijn nieuwe geestelijke bestaan. |
- | Dat is echter nog niet alles. Over de witte kleren, trekt hij “gouden kleren” aan. Dat zijn kleren waar iets van goud in zit, kleren alleen een grote priester mag dragen. Ze staan voor zijn nieuwe lichamelijke leven.((Zie [[dewoningvangod# | + | Dat is echter nog niet alles. Over de witte kleren trekt de grote priester |
{{ http:// | {{ http:// | ||
Regel 682: | Regel 661: | ||
Het gaat hier niet zomaar om een wisseling van kledingstukken, | Het gaat hier niet zomaar om een wisseling van kledingstukken, | ||
- | Paulus, één van de schrijvers van het christelijke Nieuwe Testament, spreekt dan over het “afleggen van de oude mens en het aandoen | + | Paulus, één van de schrijvers van het christelijke Nieuwe Testament, spreekt dan over het “afleggen van de oude mens en het aantrekken |
Regel 694: | Regel 673: | ||
Op //Jōm Kippoer// worden alle tegenstellingen verzoend. | Op //Jōm Kippoer// worden alle tegenstellingen verzoend. | ||
- | Volgens de Joodse Overlevering is //Jōm Kippoer// de dag dat Mozes voor de tweede keer met twee platen de berg af komt.((Zie Weinreb, F (1984) // | + | Volgens de Joodse Overlevering is //Jōm Kippoer// de dag dat Mozes voor de tweede keer met twee platen de berg afkomt.((Zie Weinreb, F (1984) // |
- | + | ||
- | Bij de eerste afdaling had hij de platen kapot geslagen toen hij zijn volk rond het “gouden kalf” zag dansen alsof dat hun god was.((Zie [[hetboek_exodus# | + | |
- | Bij de tweede afdaling heeft hij nieuwe platen bij zich. Bij zijn volksgenoten is uitbundigheid dan ver te zoeken. Die hebben zelfs hun versieringen | + | Bij de //eerste// afdaling had Mozes de platen kapot geslagen toen hij zijn volk rond het “gouden kalf” zag dansen alsof dat hun god was.((Zie [[hetboek_exodus# |
- | De platen zijn beschreven met [[detienwoorden|Tien Woorden]], de structuur van de mens. De platen staan dus voor wie de mens eigenlijk is. Toen Mozes de platen in stukken brak, werd die mens vernietigd, maar nu komt hij terug met de “nieuwe mens”. | + | De platen zijn beschreven met [[detienwoorden|Tien Woorden]], de structuur van de mens. De platen staan dus voor wie de mens eigenlijk is. Toen Mozes de platen in stukken brak, werd die mens vernietigd, maar nu is hij terug met de “nieuwe mens”. |