Site-hulpmiddelen

Gebruikershulpmiddelen


Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
231_poorten [2013/02/27 13:31] – [6.7. Een woord dat vaststaat en iets tot stand brengt] josquak231_poorten [2016/06/03 23:15] (huidige) josquak
Regel 31: Regel 31:
  
  
-====2.1. Een Hebreeuwse zin====+====2.1. Een gedeelte van een Hebreeuwse zin====
  
 Een Hebreeuwse zin bestaat dus uit stamwoorden en “klein grut” en die stamwoorden hebben ook nog eens grammaticale letters. Hoe kun je dat alles van elkaar onderscheiden? Een Hebreeuwse zin bestaat dus uit stamwoorden en “klein grut” en die stamwoorden hebben ook nog eens grammaticale letters. Hoe kun je dat alles van elkaar onderscheiden?
  
-Laten we eens kijken naar een stukje uit de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]]. Bijvoorbeeld naar de zin die de [[detienwoorden|Tien Woorden]] inluidt, namelijk Exodus 20:1. In het Hebreeuws staat daar:+Laten we eens kijken naar een stukje uit de [[dehebreeuwsebijbel|Hebreeuwse Bijbel]]. Bijvoorbeeld naar het eerste gedeelte van de zin die de [[detienwoorden|Tien Woorden]] inluidt en in Exodus 20:1 staat. In het Hebreeuws staat daar:
  
 //Wà-jədaber Èlohīm eth kol hà-dəvarīm//. //Wà-jədaber Èlohīm eth kol hà-dəvarīm//.
Regel 43: Regel 43:
 ‘En God spreekt al de woorden’. ‘En God spreekt al de woorden’.
  
-In de volgende afbeelding heb ik de onderdelen van die zin verschillende kleurtjes gegeven:+In de volgende afbeelding heb ik de onderdelen van dat zinsdeel verschillende kleurtjes gegeven:
  
 {{ analyse_zin.png?600 }} {{ analyse_zin.png?600 }}
Regel 51: Regel 51:
 Eén woord heb ik buiten beschouwing gelaten. Dat is het naamwoord //Èlohīm//, dat ‘God’ betekent. Daarom heb ik het grijs gekleurd. Eén woord heb ik buiten beschouwing gelaten. Dat is het naamwoord //Èlohīm//, dat ‘God’ betekent. Daarom heb ik het grijs gekleurd.
  
-De zin bevat vier voorbeelden van “klein grut”:+Het zinsdeel bevat vier voorbeelden van “klein grut”:
  
   * Het voegwoordje [[degrammaticavanhethebreeuws#9.3. Wə|wà]], dat ‘en’ betekent.   * Het voegwoordje [[degrammaticavanhethebreeuws#9.3. Wə|wà]], dat ‘en’ betekent.
Regel 60: Regel 60:
 //Wà// en //hà// bestaan maar uit één letter. Evenals vele lidwoorden vormen ze één geheel met het stamwoord waarover ze iets zeggen. //Eth// en //kol// bestaan uit twee letters en zijn losse woordjes. //Wà// en //hà// bestaan maar uit één letter. Evenals vele lidwoorden vormen ze één geheel met het stamwoord waarover ze iets zeggen. //Eth// en //kol// bestaan uit twee letters en zijn losse woordjes.
  
-De zin bevat twee woorden met een drieletterige stam:+Het zinsdeel bevat twee woorden met een drieletterige stam:
  
   * //Jədàber//, een werkwoord dat ‘hij spreekt’ betekent.   * //Jədàber//, een werkwoord dat ‘hij spreekt’ betekent.
Regel 69: Regel 69:
 //Jədàber// en //dəvarīm// hebben verschillende grammaticale letters.  //Jədàber// en //dəvarīm// hebben verschillende grammaticale letters. 
  
-//Jədàber// begint met een [[10_jod|jod]] die de hij-vorm van het //Imperfectum// aangeeft, de werkwoordsvorm die ik het werkwoord van de [[degrammaticavanhethebreeuws#4.3. De trage tijd|duur]] noem.+//Jədàber// begint met een [[10_jod|jōd]] die de hij-vorm van het //Imperfectum// aangeeft, de werkwoordsvorm die ik het werkwoord van de [[degrammaticavanhethebreeuws#4.3. De trage tijd|duur]] noem.
  
 //Dəvarīm// eindigt met het achtervoegsel //īm// wat aangeeft dat het een meervoudsvorm is. //Dəvarīm// eindigt met het achtervoegsel //īm// wat aangeeft dat het een meervoudsvorm is.
Regel 118: Regel 118:
  
   * Klinkers.   * Klinkers.
-  * Extra letters. Deze letters kunnen zowel voor, achter of tussen de drie stamletters in staan. In dit geval gaat het om de [[5_he|he]], de [[10_jod|jod]], de [[40_mem|mēm]] en de [[400_thaw|thaw]].+  * Extra letters. Deze letters kunnen zowel voor, achter of tussen de drie stamletters in staan. In dit geval gaat het om de [[5_he|]], de [[10_jod|jōd]], de [[40_mem|mēm]] en de [[400_thaw|thaw]].
  
 De stamletters [[4_daleth|dalèth]], [[2_beth|bēth]] en [[20_resj|rēsj]] hebben ze echter gemeen. Deze stamletters bepalen de basisbetekenis van het woord en de klinkers en extra letters nuanceren deze betekenis. De stamletters [[4_daleth|dalèth]], [[2_beth|bēth]] en [[20_resj|rēsj]] hebben ze echter gemeen. Deze stamletters bepalen de basisbetekenis van het woord en de klinkers en extra letters nuanceren deze betekenis.
Regel 134: Regel 134:
 Het vierde woord is //dovèreth//. Dat is het vlot waarmee materiaal wordt vervoerd waarmee de tempel van Salomo zal worden gebouwd. De tempel is de plek waar de //dəvīr// zich bevindt, dat de plek van het woord van God is. Ook hier is dus een link met “het woord”, maar niet zo duidelijk als bij het derde woord. Het vierde woord is //dovèreth//. Dat is het vlot waarmee materiaal wordt vervoerd waarmee de tempel van Salomo zal worden gebouwd. De tempel is de plek waar de //dəvīr// zich bevindt, dat de plek van het woord van God is. Ook hier is dus een link met “het woord”, maar niet zo duidelijk als bij het derde woord.
  
-Het vijfde woord is //dovèr//. Dat betekent ‘steppe, woestijn’. Het gaat hier om een gebied dat niet geschikt is om landbouw te bedrijven en waar je je dus niet kunt vestigen. Een gebied waar je alleen maar doorheen kunt trekken. Maar juist daar spreekt God tot ons. Daar geeft Hij ons de Tien Woorden.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+19%3A1-20%3A20&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 19:1-20:20]].))+Het vijfde woord is //dovèr//. Dat betekent ‘steppe, woestijn’. Het gaat hier om een gebied dat niet geschikt is om landbouw te bedrijven en waar je je dus niet kunt vestigen. Een gebied waar je alleen maar doorheen kunt trekken. Maar juist daar spreekt God tot ons. Daar geeft Hij ons de Tien Woorden.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=19&cs-versnummer-3=&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 19]] en [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=20&cs-versnummer-3=1-20&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 20:1-20]].))
  
 Nog duidelijker is dat bij //midbar//, het zesde woord. Dat betekent namelijk niet alleen ‘steppe’ of ‘woestijn’, maar ook ‘spraak’. Nog duidelijker is dat bij //midbar//, het zesde woord. Dat betekent namelijk niet alleen ‘steppe’ of ‘woestijn’, maar ook ‘spraak’.
  
-Het zevende woord is //dəvorah//. //Dəvorah// is de naam van een Bijbelse profetes. In Nederlandse vertalingen heet ze Debora. Haar naam betekent ‘(honing)bij’. Het gaat hier niet om de honing van bloemen maar om het zoete van dadels. In [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Deuteronomium+8%3A8&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Deuteronomium 8:8]] is dat de zevende vrucht. Zeven is in de Bijbel het getal van de dag dat alles klaar is. De dag dat God al Zijn woorden gesproken heeft.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Genesis+2%3A2%2C3&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Genesis 2:2,3]].)) Ook hier is er dus een link naar “het woord”, maar niet zo duidelijk.+Het zevende woord is //dəvorah//. //Dəvorah// is de naam van een Bijbelse profetes. In Nederlandse vertalingen heet ze Debora. Haar naam betekent ‘(honing)bij’. Het gaat hier niet om de honing van bloemen maar om het zoete van dadels. In [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=5&cs-bijbelhoofdstuk-2=8&cs-versnummer-3=8-8&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Deuteronomium 8:8]] is dat de zevende vrucht. Zeven is in de Bijbel het getal van de dag dat alles klaar is. De dag dat God al Zijn woorden gesproken heeft.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=2-3&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Genesis 2:2,3]].)) Ook hier is er dus een link naar “het woord”, maar niet zo duidelijk.
  
-Het laatste woord is //dèvèr//. Dat is een woord voor iets dat verwoesting brengt. Een plaag of ziekte die snel om zich heen grijpt. Als David van God een straf uit mag kiezen voor iets wat hij gedaan heeft, kiest hij //dèvèr//. Het lijkt hem namelijk beter om in Gods handen te vallen dan in de handen van de mensen. Omdat God niet zomaar iemand is, heeft Zijn spreken een gevaarlijk kant. Die kant wordt hier benadrukt.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=1+Kronieken+21%3A9-15&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|1 Kronieken 21:9-15]].))+Het laatste woord is //dèvèr//. Dat is een woord voor iets dat verwoesting brengt. Een plaag of ziekte die snel om zich heen grijpt. Als David van God een straf uit mag kiezen voor iets wat hij gedaan heeft, kiest hij //dèvèr//. Het lijkt hem namelijk beter om in Gods handen te vallen dan in de handen van de mensen. Omdat God niet zomaar iemand is, heeft Zijn spreken een gevaarlijke kant. Die kant wordt hier benadrukt.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=38&cs-bijbelhoofdstuk-2=21&cs-versnummer-3=9-15&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|1 Kronieken 21:9-15]].))
  
 Ik concludeer dat de betekenissen van elk van deze woorden iets met het begrip “woord” heeft te maken. Dit begrip is dus de grondbetekenis van [[4_daleth|dalèth]], [[2_beth|bēth]] en [[20_resj|rēsj]], de drie stamletters van al deze woorden. Ik concludeer dat de betekenissen van elk van deze woorden iets met het begrip “woord” heeft te maken. Dit begrip is dus de grondbetekenis van [[4_daleth|dalèth]], [[2_beth|bēth]] en [[20_resj|rēsj]], de drie stamletters van al deze woorden.
Regel 152: Regel 152:
 Toch kunnen we nog veel dieper in het Hebreeuws duiken. Als we verder graven, stuiten we op een laag waar alle woorden een netwerk van betekenissen vormen. Toch kunnen we nog veel dieper in het Hebreeuws duiken. Als we verder graven, stuiten we op een laag waar alle woorden een netwerk van betekenissen vormen.
  
-Volgens de oude joodse [[http://www.nl.wikipedia.org/wiki/Rabbijn|rabbijnen]] en de [[weinrebendejoodseoverlevering#3. De Kabbala|kabbalisten]] is het Hebreeuws is geen gewone taal. +Volgens de oude joodse [[http://www.nl.wikipedia.org/wiki/Rabbijn|rabbijnen]] en de [[weinrebendejoodseoverlevering#3. De Kabbala|kabbalisten]] is het Hebreeuws geen gewone taal. 
  
 Hebreeuws is een exacte taal, een taal waarin niet alleen elk woord, maar zelfs elke letter een betekenis heeft. Een taal waarin woorden de combinaties zijn van de betekenissen van de letters waaruit ze gevormd worden.((Zie [[hethebreeuws#2. De letters van het Hebreeuws|De letters van het Hebreeuws]].))  Hebreeuws is een exacte taal, een taal waarin niet alleen elk woord, maar zelfs elke letter een betekenis heeft. Een taal waarin woorden de combinaties zijn van de betekenissen van de letters waaruit ze gevormd worden.((Zie [[hethebreeuws#2. De letters van het Hebreeuws|De letters van het Hebreeuws]].)) 
Regel 210: Regel 210:
  
  
-=====5. Hoe vindt je een tweeletterige stam?=====+=====5. Hoe vind je een tweeletterige stam?=====
  
  
Regel 219: Regel 219:
 De helft van de tweeëntwintig Hebreeuwse letters zijn //bedieningsletters// De helft van de tweeëntwintig Hebreeuwse letters zijn //bedieningsletters//
  
-In de eerste plaats gaat het om de acht letters die in de grammatica worden gebruikt, namelijk [[1_alef|alèf]], de [[5_he|he]], de [[6_waw|waw]], de [[10_jod|jod]], de [[20_kaf|kàf]], de [[40_mem|mēm]], de [[50_noen|noen]] en de [[400_thaw|thaw]]. +In de eerste plaats gaat het om de acht letters die in de grammatica worden gebruikt, namelijk [[1_alef|alèf]], de [[5_he|]], de [[6_waw|waw]], de [[10_jod|jōd]], de [[20_kaf|kàf]], de [[40_mem|mēm]], de [[50_noen|noen]] en de [[400_thaw|thaw]]. 
  
 Daarnaast worden er nog drie andere letters gebruikt, namelijk de [[2_beth|bēth]], de [[30_lamed|lamèd]] en de [[300_sjin|sjīn of sīn]]. Dit drietal duikt vaak op bij het [[degrammaticavanhethebreeuws#9. “Klein grut”|“klein grut”]], waar ik het in de inleiding over had. Daarnaast worden er nog drie andere letters gebruikt, namelijk de [[2_beth|bēth]], de [[30_lamed|lamèd]] en de [[300_sjin|sjīn of sīn]]. Dit drietal duikt vaak op bij het [[degrammaticavanhethebreeuws#9. “Klein grut”|“klein grut”]], waar ik het in de inleiding over had.
Regel 241: Regel 241:
 ====5.2. Twee voorbeelden==== ====5.2. Twee voorbeelden====
  
-Laten we eens kijken naar het woord //wà-jədàber//, dat ‘en hij spreekt’ betekent. //Wà-jədàber// is het eerste woord van Exodus 20:1, de zin die we in paragraaf [[231_poorten#2.1. Een Hebreeuwse zin|2.1]] behandelden.+Laten we eens kijken naar het woord //wà-jədàber//, dat ‘en hij spreekt’ betekent. //Wà-jədàber// is het eerste woord van het eerste gedeelte van Exodus 20:1, dat we in paragraaf [[231_poorten#2.1. Een gedeelte van een Hebreeuwse zin|2.1]] behandelden.
  
 In de volgende afbeelding zet ik dat woord nog eens neer: In de volgende afbeelding zet ik dat woord nog eens neer:
Regel 250: Regel 250:
  
   * De eerste letter, //wà//, betekent ‘en’. Deze letter hoort tot het “klein grut”.    * De eerste letter, //wà//, betekent ‘en’. Deze letter hoort tot het “klein grut”. 
-  * Daarna volgt het stamwoord zelf. Die begint met de [[10_jod|jod]], de grammaticale letter die de hij-vorm van het //Imperfectum// aangeeft, en wordt gevolgd door de letters van onze drieletterige stam [[4_daleth|dalèth]] - [[2_beth|bēth]] - [[20_resj|rēsj]].+  * Daarna volgt het stamwoord zelf. Die begint met de [[10_jod|jōd]], de grammaticale letter die de hij-vorm van het //Imperfectum// aangeeft, en wordt gevolgd door de letters van onze drieletterige stam [[4_daleth|dalèth]] - [[2_beth|bēth]] - [[20_resj|rēsj]].
  
 Onderaan zie je de diepere analyse. De analyse die tot de tweeletterige stam zal leiden.  Onderaan zie je de diepere analyse. De analyse die tot de tweeletterige stam zal leiden. 
Regel 265: Regel 265:
  
   * De eerste letter is de [[6_waw|waw]]. Omdat er een punt in de letter staat, spreek je hem hier uit als de klinker //oe//.((Zie [[hethebreeuws#2.9. De letters van de Naam van God|De letters van de Naam van God]].)) Toch is het het gewone voegwoordje ‘en’. “Klein grut” dus.   * De eerste letter is de [[6_waw|waw]]. Omdat er een punt in de letter staat, spreek je hem hier uit als de klinker //oe//.((Zie [[hethebreeuws#2.9. De letters van de Naam van God|De letters van de Naam van God]].)) Toch is het het gewone voegwoordje ‘en’. “Klein grut” dus.
-  * Daarna volgt het woord dat de drieletterige stam [[4_daleth|dalèth]] - [[2_beth|bēth]] - [[20_resj|rēsj]] bevat. Behalve die stamletters is er nog een andere letter aanwezig, namelijk  de [[10_jod|jod]]. Deze [[10_jod|jod]] is een letter die de betekenis van de stam nuanceert.+  * Daarna volgt het woord dat de drieletterige stam [[4_daleth|dalèth]] - [[2_beth|bēth]] - [[20_resj|rēsj]] bevat. Behalve die stamletters is er nog een andere letter aanwezig, namelijk  de [[10_jod|jōd]]. Deze [[10_jod|jōd]] is een letter die de betekenis van de stam nuanceert.
    
 Het gaat hier om het grondwoord //dəvīr//. Dat is het woord dat de allerheiligste plaats in de tempel aanduidt: de plaats van het woord. Het gaat hier om het grondwoord //dəvīr//. Dat is het woord dat de allerheiligste plaats in de tempel aanduidt: de plaats van het woord.
Regel 278: Regel 278:
  
   * De [[2_beth|bēth]], de middelste letter van de drieletterige stam.   * De [[2_beth|bēth]], de middelste letter van de drieletterige stam.
-  * De [[jod|jod]], de extra letter van het grondwoord.+  * De [[jod|jōd]], de extra letter van het grondwoord.
  
 In een gewone analyse is die [[jod|jod]] dus een extra letter van een drieletterige stam, maar in een diepere analyse is het een bedieningsletter van een tweeletterige stam. In een gewone analyse is die [[jod|jod]] dus een extra letter van een drieletterige stam, maar in een diepere analyse is het een bedieningsletter van een tweeletterige stam.
Regel 327: Regel 327:
 Deze acht grondwoorden vormen maar een deelverzameling van alle grondwoorden met een [[4_daleth|dalèth]] en een [[20_resj|rēsj]]. Deze acht grondwoorden vormen maar een deelverzameling van alle grondwoorden met een [[4_daleth|dalèth]] en een [[20_resj|rēsj]].
  
-Daarom zoek ik nu ook alle grondwoorden op die in plaats van een [[2_beth|bēth]] een andere bedieningsletter in de stam hebben. Bijvoorbeeld [[4_daleth|dalèth]], [[5_he|he]] en [[20_resj|rēsj]], of [[300-sjin|sjīn]], [[4_daleth|dalèth]] en [[20_resj|rēsj]], enzovoort.+Daarom zoek ik nu ook alle grondwoorden op die in plaats van een [[2_beth|bēth]] een andere bedieningsletter in de stam hebben. Bijvoorbeeld [[4_daleth|dalèth]], [[5_he|]] en [[20_resj|rēsj]], of [[300-sjin|sjīn]], [[4_daleth|dalèth]] en [[20_resj|rēsj]], enzovoort.
  
 Ook deze drieletterige stammen kunnen dan weer een of meer extra bedieningsletters om zich heen hebben. Al die variaties horen bij onze tweeletterige stam. Ook deze drieletterige stammen kunnen dan weer een of meer extra bedieningsletters om zich heen hebben. Al die variaties horen bij onze tweeletterige stam.
Regel 367: Regel 367:
 //Darom// lijkt over iets heel anders te gaan. //Darom// betekent namelijk ‘zuid, zuidelijk gebied’. Het zuiden is echter de kant waar de zon het hoogst aan de horizon staat. Het gaat hier dus over de uitstraling van de zon. //Darom// lijkt over iets heel anders te gaan. //Darom// betekent namelijk ‘zuid, zuidelijk gebied’. Het zuiden is echter de kant waar de zon het hoogst aan de horizon staat. Het gaat hier dus over de uitstraling van de zon.
  
-Nog afwijkender lijkt het woord //ədar//. //Ədar// is de twaalfde en laatste maand van de Joodse kalender. Die maand wordt genoemd in het Bijbelboek Esther.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Esther+3&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Esther 3]] en [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Esther+8%3A4-17&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Esther 8:4-17]].))+Nog afwijkender lijkt het woord //ədar//. //Ədar// is de twaalfde en laatste maand van de Joodse kalender. Die maand wordt genoemd in het Bijbelboek Esther.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=34&cs-bijbelhoofdstuk-2=3&cs-versnummer-3=&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Esther 3]] en [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=34&cs-bijbelhoofdstuk-2=8&cs-versnummer-3=4-17&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Esther 8:4-17]].))
  
 In dat Bijbelboek lijkt //ədar// een vreselijke maand te worden. In //ədar// zou namelijk het Joodse volk uitgeroeid worden. Dat had de Jodenhater Haman bij de Perzische koning voor elkaar gekregen. Het liep echter heel anders dan Haman verwachte. De koning gaf de Joden de gelegenheid om zichzelf te verdedigen. Van uitroeiing was toen geen sprake meer. Haman zelf werd opgehangen aan de galg die hij had opgericht voor een jood die niet voor hem wilde knielen. In dat Bijbelboek lijkt //ədar// een vreselijke maand te worden. In //ədar// zou namelijk het Joodse volk uitgeroeid worden. Dat had de Jodenhater Haman bij de Perzische koning voor elkaar gekregen. Het liep echter heel anders dan Haman verwachte. De koning gaf de Joden de gelegenheid om zichzelf te verdedigen. Van uitroeiing was toen geen sprake meer. Haman zelf werd opgehangen aan de galg die hij had opgericht voor een jood die niet voor hem wilde knielen.
Regel 421: Regel 421:
 Je kunt je weg pas gaan als je vrij bent.  Je kunt je weg pas gaan als je vrij bent. 
  
-Dat drukt het woord //dəror// uit. Dat betekent namelijk ‘vrijheid, bevrijding’. Ook betekent het ‘zwaluw’. Zwaluwen zijn vogels die vrijwel de hele dag vliegend doorbrengen. Vogels kunnen vliegen omdat ze vleugels hebben. Het Hebreeuwse woord voor vleugel is //kanaf//((In dit geval wordt de [[2_pe|]] niet als een //p// maar als een //f// uitgesproken. Zie [[hethebreeuws#2.8. De letters en de mens|De letters en de mens]].)). //Kanaf// betekent ook ‘hoek’. Dat heeft te maken met het kunnen doorbreken van een cirkelgang. Met een //kanaf// kun je je weg gaan, dan hoef je niet je hele leven rondjes te lopen.+Dat drukt het woord //dəror// uit. Dat betekent namelijk ‘vrijheid, bevrijding’. Ook betekent het ‘zwaluw’. Zwaluwen zijn vogels die vrijwel de hele dag vliegend doorbrengen. Vogels kunnen vliegen omdat ze vleugels hebben. Het Hebreeuwse woord voor vleugel is //kanaf//((In dit geval wordt de [[2_pe|]] niet als een //p// maar als een //f// uitgesproken. Zie [[hethebreeuws#2.8. De letters en de mens|De letters en de mens]].)). //Kanaf// betekent ook ‘hoek’. Dat heeft te maken met het kunnen doorbreken van een cirkelgang. Met een //kanaf// kun je je weg gaan, dan hoef je niet je hele leven rondjes te lopen.
  
  
Regel 462: Regel 462:
 In beide gevallen gaat het over een mooie buitenkant. Die mooie buitenkant is over iets uitgespreid. Hiervoor wordt het woord //radàd// of //rabàd// gebruikt. //Radàd// betekent namelijk ‘uitbreiden’ en //rabàd// ‘spreiden’.  In beide gevallen gaat het over een mooie buitenkant. Die mooie buitenkant is over iets uitgespreid. Hiervoor wordt het woord //radàd// of //rabàd// gebruikt. //Radàd// betekent namelijk ‘uitbreiden’ en //rabàd// ‘spreiden’. 
  
-Een wat moeilijker te plaatsen woord is //barod//. //Barod// komt tweemaal in de Bijbel voor en wordt vertaald met ‘gevlekt’.(([[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Genesis+31%3A10-12&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Genesis 31:10-12]].)) //Barod// zegt iets over de bontgekleurde vacht van de dieren die bij Jakobs kudde horen. +Een wat moeilijker te plaatsen woord is //barod//. //Barod// komt tweemaal in de Bijbel voor en wordt vertaald met ‘bont’.(([[ http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=31&cs-versnummer-3=10-12&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Genesis 31:10-12]].)) //Barod// zegt iets over de bontgekleurde vacht van de dieren die bij Jakobs kudde horen. 
  
 Weinreb vergelijkt deze bontgekleurde vacht met het veelkleurige kleed van Jozef.((Weinreb, F, (1976), //De Bijbel als Schepping//, p. 378-380.)) Weinreb vergelijkt deze bontgekleurde vacht met het veelkleurige kleed van Jozef.((Weinreb, F, (1976), //De Bijbel als Schepping//, p. 378-380.))
Regel 504: Regel 504:
 In Israël is er ook een rivier die zo heet. Dat is de //Jàrden//, de Jordaan. Die ontspringt in de bergen en daalt af naar het laagste punt op aarde, de Dode Zee. In Israël is er ook een rivier die zo heet. Dat is de //Jàrden//, de Jordaan. Die ontspringt in de bergen en daalt af naar het laagste punt op aarde, de Dode Zee.
  
-Een gewelddadige vorm van afdalen wordt uitgedrukt door de woorden //baràd// en //barad//. //Baràd// betekent ‘hagel’ en //barad// betekent ‘hagel’ of ‘hagelsteen’. Een regen van hagelstenen is één van de slagen die God //Mitsràjim//, ‘angstrijk’, toebrengt omdat de Farao de Israëlieten, die als slaven voor hen werken, niet vrij wil laten.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Exodus+9%3A18-33&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Exodus 9:18-33]].))+Een gewelddadige vorm van afdalen wordt uitgedrukt door de woorden //baràd// en //barad//. //Baràd// betekent ‘hagel’ en //barad// betekent ‘hagel’ of ‘hagelsteen’. Een regen van hagelstenen is één van de slagen die God //Mitsràjim//, ‘angstrijk’, toebrengt omdat de Farao de Israëlieten, die als slaven voor hen werken, niet vrij wil laten.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=2&cs-bijbelhoofdstuk-2=9&cs-versnummer-3=18-33&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Exodus 9:18-33]].))
  
 Alles wat onder de donkere hagelwolken blijft en weigert dekking te zoeken, wordt door de hagelstenen geteisterd. Alles wat onder de donkere hagelwolken blijft en weigert dekking te zoeken, wordt door de hagelstenen geteisterd.
Regel 518: Regel 518:
 //Radàm// betekent zelfs dat je je ‘niet (kunt) bewegen’, dat je ‘afgestompt, bedwelmt, verdoofd, bewusteloos’ bent, dat je ‘in diepe slaap neerligt’. //Radàm// betekent zelfs dat je je ‘niet (kunt) bewegen’, dat je ‘afgestompt, bedwelmt, verdoofd, bewusteloos’ bent, dat je ‘in diepe slaap neerligt’.
  
-De toestand waarin je dan bent, noemt de Bijbel //thàrdemah//. //Thàrdemah// betekent ‘loomheid, slaperigheid, verdoving’. Ook is het de ‘diepe slaap’ die Adam, de eerste Bijbelse mens, overviel toen zijn vrouwelijke helft van hem werd afgesplitst. Toen Adam uit die slaap wakker werd, was hij nog maar een halve mens.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Genesis+2%3A21-23&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Genesis 2:21-23]].))+De toestand waarin je dan bent, noemt de Bijbel //thàrdemah//. //Thàrdemah// betekent ‘loomheid, slaperigheid, verdoving’. Ook is het de ‘diepe slaap’ die Adam, de eerste Bijbelse mens, overviel toen zijn vrouwelijke helft van hem werd afgesplitst. Toen Adam uit die slaap wakker werd, was hij nog maar een halve mens.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=2&cs-versnummer-3=21-23&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Genesis 2:21-23]].))
  
-Dan is er nog het woordje //nerd//. //Nerd// is het geurige gras dat de Bijbel ‘nardus’ noemt. Vlak voor [[wieisjezus|Jezus]] zou sterven, zalfde een vrouw hem met nardusolie.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Marcus+14%3A3-8&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Marcus 14:3-8]].))+Dan is er nog het woordje //nerd//. //Nerd// is het geurige gras dat de Bijbel ‘nardus’ noemt. Vlak voor [[wieisjezus|Jezus]] zou sterven, zalfde een vrouw hem met nardusmirre.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=41&cs-bijbelhoofdstuk-2=14&cs-versnummer-3=3-8&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Marcus 14:3-8]].))
  
-Steeds gaat het hier om een toestand waarin je zelf je weg niet kunt gaan, een toestand waarin anderen voor jou je weg bepalen of waarin er helemaal niets gebeurd. Het tegengestelde van wat ik in paragraaf [[312_poorten#6.5. Een weg kunnen gaan|6.5]] beschreven heb.+Steeds gaat het hier om een toestand waarin je zelf je weg niet kunt gaan, een toestand waarin anderen voor jou je weg bepalen of waarin er helemaal niets gebeurd. Het tegengestelde van wat ik in paragraaf [[231_poorten#6.5. Een weg kunnen gaan|6.5]] beschreven heb.
  
  
Regel 536: Regel 536:
 Behalve //radàd// is ook //jaràd// een woord dat we eerder gezien hebben. //Jaràd// betekende ‘naar beneden brengen’. Dat kan ook op een gewelddadige manier gebeuren. //Jaràd// betekent daarom ook ‘bedwongen, neergehaald, neergeworpen, neergedrukt zijn’.  Behalve //radàd// is ook //jaràd// een woord dat we eerder gezien hebben. //Jaràd// betekende ‘naar beneden brengen’. Dat kan ook op een gewelddadige manier gebeuren. //Jaràd// betekent daarom ook ‘bedwongen, neergehaald, neergeworpen, neergedrukt zijn’. 
  
-Soms kan men aan je zien dat je van een ander bent. Je draagt dan een ‘halsketen, halsband’. Het Hebreeuwse woord hiervoor is //rabīd//. Toen de Farao Jozef tot zijn onderkoning maakte, deed hij hem een //rabīd// om.((Zie [[http://www.biblija.net/biblija.cgi?m=Genesis+41%3A42&id42=1&id17=1&id47=1&l=nl&set=10|Genesis 41:42]].))+Soms kan men aan je zien dat je van een ander bent. Je draagt dan een ‘halsketting’. Het Hebreeuwse woord hiervoor is //rabīd//. Toen de Farao Jozef tot zijn onderkoning maakte, deed hij hem een //rabīd// om.((Zie [[http://www.naardensebijbel.nl/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&-0=vers&cs-booknr-1=1&cs-bijbelhoofdstuk-2=41&cs-versnummer-3=42-42&cs-bijbelvers_v1-4=&search=Zoeken|Genesis 41:42]].))
  
 Alle woorden van deze paragraaf vormen de tegenpool van de woorden die ik in paragraaf [[231_poorten#6.6. Iets dat vrij is|6.6]] besprak. Alle woorden van deze paragraaf vormen de tegenpool van de woorden die ik in paragraaf [[231_poorten#6.6. Iets dat vrij is|6.6]] besprak.
Regel 584: Regel 584:
 Dat is een bedieningsletter. Bedieningsletters kunnen namelijk, als dat nodig is, ook fungeren als stamletters. Ze kunnen alles zijn.((Zie Weinreb, F (1993), //Het Hebreeuwse Alfabet//, Les 10, p. 41.)) Omdat er twee bedieningsletters zijn, namelijk [[1_alef|alèf]] en de [[300_sjin|sjīn]], zijn er twee tweeletterige stammen mogelijk. Dat is een bedieningsletter. Bedieningsletters kunnen namelijk, als dat nodig is, ook fungeren als stamletters. Ze kunnen alles zijn.((Zie Weinreb, F (1993), //Het Hebreeuwse Alfabet//, Les 10, p. 41.)) Omdat er twee bedieningsletters zijn, namelijk [[1_alef|alèf]] en de [[300_sjin|sjīn]], zijn er twee tweeletterige stammen mogelijk.
  
-Nog ingewikkelder ligt het bij het Hebreeuwse woord //kathàv//, dat ‘schrijven’ betekent. Dit woord heeft geen enkele wortelletter. Er zijn enkel bedieningsletters, namelijk de [[20_kaf|kaf]], de [[400_thaw|thaw]] en de [[2_beth|bēth]]. Er zijn hier dus drie tweeletterige stammen mogelijk.+Nog ingewikkelder ligt het bij het Hebreeuwse woord //kathàv//, dat ‘schrijven’ betekent. Dit woord heeft geen enkele wortelletter. Er zijn enkel bedieningsletters, namelijk de [[20_kaf|kàf]], de [[400_thaw|thaw]] en de [[2_beth|bēth]]. Er zijn hier dus drie tweeletterige stammen mogelijk.
  
 In de volgende afbeelding vat ik dat alles nog eens samen: In de volgende afbeelding vat ik dat alles nog eens samen:
Regel 596: Regel 596:
 De //Sefer Jetsirah// spreekt dan over de “Ene Naam”, waar alle woorden uit voortkomen. Die Naam is de Naam van God die je schrijft als //JHWH//. De //Sefer Jetsirah// spreekt dan over de “Ene Naam”, waar alle woorden uit voortkomen. Die Naam is de Naam van God die je schrijft als //JHWH//.
  
-//JHWH// bestaat uit een [[10_jod|jod]], een [[5_he|he]], een [[6_waw|waw]] en nog een [[5_he|he]].+//JHWH// bestaat uit een [[10_jod|jōd]], een [[5_he|]], een [[6_waw|waw]] en nog een [[5_he|]].
  
 Dat zijn allemaal bedieningsletters. Uit dit woord kun je dus vele tweeletterige stammen maken.  Dat zijn allemaal bedieningsletters. Uit dit woord kun je dus vele tweeletterige stammen maken. 
  
-Twee van die stammen zijn  [[5_he|he]] - [[6_waw|waw]] en [[6_waw|waw]] – [[5_he|he]]. Dat zijn tegenpolen van elkaar. Tegenpolen die samen een poort vormen. Hier worden ze echter in één woord met elkaar verbonden. De Naam van God verbindt namelijk alles. Dus ook tegenpolen.+Twee van die stammen zijn  [[5_he|]] - [[6_waw|waw]] en [[6_waw|waw]] – [[5_he|]]. Dat zijn tegenpolen van elkaar. Tegenpolen die samen een poort vormen. Hier worden ze echter in één woord met elkaar verbonden. De Naam van God verbindt namelijk alles. Dus ook tegenpolen.
  
-Behalve de [[10_jod|jod]], een [[5_he|he]] en een [[6_waw|waw]] beschouwt de Joodse Overlevering ook de [[1_alef|alèf]] als een letter van de Naam van God. De [[1_alef|alèf]] kun je namelijk ontleden tot twee //jods// en een //waw//. De getalswaarde van die letters is 26, evenals de letters van de Naam //JHWH//. De [[1_alef|alèf]] is dus de Naam //JHWH// in een notendop.((Zie ook [[degrammaticavanhethebreeuws#6. Mannelijk en vrouwelijk|Mannelijk en vrouwelijk]].))+Behalve de [[10_jod|jōd]], een [[5_he|]] en een [[6_waw|waw]] beschouwt de Joodse Overlevering ook de [[1_alef|alèf]] als een letter van de Naam van God. De [[1_alef|alèf]] kun je namelijk ontleden tot twee //jōds// en een //waw//. De getalswaarde van die letters is 26, evenals de letters van de Naam //JHWH//. De [[1_alef|alèf]] is dus de Naam //JHWH// in een notendop.((Zie ook [[degrammaticavanhethebreeuws#6. Mannelijk en vrouwelijk|Mannelijk en vrouwelijk]].))
  
 Het getal dat bij de [[1_alef|alèf]] hoort is de 1. De //alèf// staat dus voor de éénheid.  Het getal dat bij de [[1_alef|alèf]] hoort is de 1. De //alèf// staat dus voor de éénheid. 
Regel 621: Regel 621:
  
 [[hethebreeuws|Het Hebreeuws]] is het hoofddocument. [[hethebreeuws|Het Hebreeuws]] is het hoofddocument.
-